Alex | οι πατερες μη ερεθιζετε τα τεκνα υμων ινα μη αθυμωσιν
|
ASV | Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.
|
BE | Fathers, do not be hard on your children, so that their spirit may not be broken.
|
Byz | οι πατερες μη ερεθιζετε τα τεκνα υμων ινα μη αθυμωσιν
|
Darby | Fathers, do not vex your children, to the end that they be not disheartened.
|
ELB05 | Ihr Väter, ärgert eure Kinder nicht, auf daß sie nicht mutlos werden.
|
LSG | Pères, n'irritez pas vos enfants, de peur qu'ils ne se découragent.
|
Pesh | ܐܒܗܐ ܠܐ ܬܪܓܙܘܢ ܒܢܝܟܘܢ ܕܠܐ ܢܬܬܥܝܩܘܢ ܀
|
Sch | Ihr Väter, reizet eure Kinder nicht, damit sie nicht unwillig werden!
|
Web | Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
|
Weym | Fathers, do not fret and harass your children, or you may make them sullen and morose.
|